Cucumis - Nemokama vertimo internete paslauga
. .



Vertimas - Anglų-Prancūzų - Hi,how are you? Are you ok? You are a nice girl you...

Esamas statusasVertimas
Šis tekstas išverstas į šias kalbas: AnglųPrancūzųArabųMakedonų

Pavadinimas
Hi,how are you? Are you ok? You are a nice girl you...
Tekstas
Pateikta richou56100
Originalo kalba: Anglų

Hi,how are you? Are you ok? You are a nice girl, you know that? Would you be my girl for tonight? please!

Pavadinimas
Salut, comment vas-tu ? Tout va bien ? Tu es une
Vertimas
Prancūzų

Išvertė richou56100
Kalba, į kurią verčiama: Prancūzų

Salut, comment vas-tu ? Tout va bien ? Tu es une jolie fille, tu le sais ? Voudrais-tu être ma femme pour cette nuit ? S'il te plaît !
Pastabos apie vertimą
J'ai traduit "Would you be my girl for tonight" en "Voudrais-tu être ma femme pour la nuit", car sinon
cela donnait :
"Serais-tu ma femme pour cette nuit ?"
Ce qui n'est pas très applicable dans le contexte.
Validated by Francky5591 - 21 birželis 2007 11:33