Tercüme - İspanyolca-İtalyanca - NO PUEDO QUITARTE DE MI CABEZA, NO PUEDO VIR SIN...Şu anki durum Tercüme
| NO PUEDO QUITARTE DE MI CABEZA, NO PUEDO VIR SIN... | | Kaynak dil: İspanyolca
NO PUEDO QUITARTE DE MI CABEZA. |
|
| NON POSSO TOGLIERTI DALLA MIA MENTE | | Hedef dil: İtalyanca
NON POSSO TOGLIERTI DALLA MIA MENTE. | Çeviriyle ilgili açıklamalar | I CAN'T TAKE YOU OUT OF MY HEAD. Si può anche tradurre con: "Non posso dimenticarti" |
|
En son Ricciodimare tarafından onaylandı - 3 Ağustos 2007 05:13
Son Gönderilen | | | | | 2 Ağustos 2007 15:58 | | | | | | 2 Ağustos 2007 20:59 | | XiniMesaj Sayısı: 1655 | Ho mandato un messaggio a Ricciodimare perchè modifichi. | | | 4 Ağustos 2007 01:45 | | | Does this still need to be checked by an administrator, nava91? | | | 4 Ağustos 2007 07:08 | | | |
|
|