Αρχική Σελίδα
Νέα
Μετάφραση
Πρότζεκτ
Φόρουμ
Βοήθεια
Μέλη
Σύνδεση
Εγγραφή
. .
•Αρχική Σελίδα
•Υποβάλλετε ένα νέο κείμενο για μετάφραση
•Ζητούμενες μεταφράσεις
•Ολοκληρωμένες μεταφράσεις
•
Αγαπημένες μεταφράσεις
•
•Μετάφραση ιστοσελίδας
•Αναζήτηση
▪Free language exchange
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
▪▪Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Μετάφραση - Ισπανικά-Ιταλικά - NO PUEDO QUITARTE DE MI CABEZA, NO PUEDO VIR SIN...
Παρούσα κατάσταση
Μετάφραση
Αυτό το κείμενο είναι διαθέσιμο στις ακόλουθες γλώσσες:
τίτλος
NO PUEDO QUITARTE DE MI CABEZA, NO PUEDO VIR SIN...
Κείμενο
Υποβλήθηκε από
UTRERA2
Γλώσσα πηγής: Ισπανικά
NO PUEDO QUITARTE DE MI CABEZA.
τίτλος
NON POSSO TOGLIERTI DALLA MIA MENTE
Μετάφραση
Ιταλικά
Μεταφράστηκε από
goncin
Γλώσσα προορισμού: Ιταλικά
NON POSSO TOGLIERTI DALLA MIA MENTE.
Παρατηρήσεις σχετικά με τη μετάφραση
I CAN'T TAKE YOU OUT OF MY HEAD.
Si può anche tradurre con: "Non posso dimenticarti"
Τελευταία επικύρωση ή επεξεργασία από
Ricciodimare
- 3 Αύγουστος 2007 05:13
Τελευταία μηνύματα
Συγγραφέας
Μήνυμα
2 Αύγουστος 2007 15:58
nava91
Αριθμός μηνυμάτων: 1268
Annullarti?????
2 Αύγουστος 2007 20:59
Xini
Αριθμός μηνυμάτων: 1655
Ho mandato un messaggio a Ricciodimare perchè modifichi.
4 Αύγουστος 2007 01:45
kafetzou
Αριθμός μηνυμάτων: 7963
Does this still need to be checked by an administrator, nava91?
4 Αύγουστος 2007 07:08
nava91
Αριθμός μηνυμάτων: 1268
Not anymore...