Shtepia
Lajme
Përkthime
Projekt
Forum
Ndihmë
Anetaret
Identifikohu
Regjistrohu
. .
•Shtepia
•Publiko një tekst për t'u përkthyer
•Përkthime të kërkuara
•Përkthime të mbaruara
•
Përkthime të preferuara
•
•Perkthimi i adreses se internetit
•Kërko
▪Shkembime falas
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
▪▪Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Përkthime - Spanjisht-Italisht - NO PUEDO QUITARTE DE MI CABEZA, NO PUEDO VIR SIN...
Statusi aktual
Përkthime
Ky tekst është në dispozicion në këto gjuhë:
Titull
NO PUEDO QUITARTE DE MI CABEZA, NO PUEDO VIR SIN...
Tekst
Prezantuar nga
UTRERA2
gjuha e tekstit origjinal: Spanjisht
NO PUEDO QUITARTE DE MI CABEZA.
Titull
NON POSSO TOGLIERTI DALLA MIA MENTE
Përkthime
Italisht
Perkthyer nga
goncin
Përkthe në: Italisht
NON POSSO TOGLIERTI DALLA MIA MENTE.
Vërejtje rreth përkthimit
I CAN'T TAKE YOU OUT OF MY HEAD.
Si può anche tradurre con: "Non posso dimenticarti"
U vleresua ose u publikua se fundi nga
Ricciodimare
- 3 Gusht 2007 05:13
Mesazhi i fundit
Autori
Mesazh
2 Gusht 2007 15:58
nava91
Numri i postimeve: 1268
Annullarti?????
2 Gusht 2007 20:59
Xini
Numri i postimeve: 1655
Ho mandato un messaggio a Ricciodimare perchè modifichi.
4 Gusht 2007 01:45
kafetzou
Numri i postimeve: 7963
Does this still need to be checked by an administrator, nava91?
4 Gusht 2007 07:08
nava91
Numri i postimeve: 1268
Not anymore...