ホーム
ニュース
翻訳
プロジェクト
フォーラム
ヘルプ
会員
ログイン
登録
. .
•ホーム
•翻訳してほしいドキュメントを投稿する
•翻訳してほしい
•翻訳されたドキュメント
•
お気に入りの翻訳
•
•HPの翻訳作業
•検索
▪Free language exchange
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
▪▪日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
翻訳 - スペイン語-イタリア語 - NO PUEDO QUITARTE DE MI CABEZA, NO PUEDO VIR SIN...
現状
翻訳
ドキュメントが次の言語に翻訳されました:
タイトル
NO PUEDO QUITARTE DE MI CABEZA, NO PUEDO VIR SIN...
テキスト
UTRERA2
様が投稿しました
原稿の言語: スペイン語
NO PUEDO QUITARTE DE MI CABEZA.
タイトル
NON POSSO TOGLIERTI DALLA MIA MENTE
翻訳
イタリア語
goncin
様が翻訳しました
翻訳の言語: イタリア語
NON POSSO TOGLIERTI DALLA MIA MENTE.
翻訳についてのコメント
I CAN'T TAKE YOU OUT OF MY HEAD.
Si può anche tradurre con: "Non posso dimenticarti"
最終承認・編集者
Ricciodimare
- 2007年 8月 3日 05:13
最新記事
投稿者
投稿1
2007年 8月 2日 15:58
nava91
投稿数: 1268
Annullarti?????
2007年 8月 2日 20:59
Xini
投稿数: 1655
Ho mandato un messaggio a Ricciodimare perchè modifichi.
2007年 8月 4日 01:45
kafetzou
投稿数: 7963
Does this still need to be checked by an administrator, nava91?
2007年 8月 4日 07:08
nava91
投稿数: 1268
Not anymore...