Cucumis - Ücretsiz online çeviri hizmeti
. .



Tercüme - İtalyanca-İbranice - Alla luce di ciò è stato deciso di adottare le...

Şu anki durumTercüme
Bu yazının aşağıdaki dillerde karşılığı vardır: İtalyancaİbranice

Kategori Website / Blog / Forum - Toplum / Insanlar / Politika

Bu çeviri talebi yalnizca anlamla ilgilidir.
Başlık
Alla luce di ciò è stato deciso di adottare le...
Metin
Öneri shlomoy
Kaynak dil: İtalyanca

Alla luce di ciò è stato deciso di adottare le raccomandazioni presentate dall'apparato di sicurezza, inclusa la continuazione di operazioni militari e di antiterrorismo contro le organizzazioni terroristiche
Çeviriyle ilgili açıklamalar
אין

Başlık
המשך פעילות אנטי-טרוריסטית
Tercüme
İbranice

Çeviri sloew00
Hedef dil: İbranice

לאור המצב הוחלט לאמץ את ההמלצות שהוצגו על ידי מערכת הביטחון, כולל המשך הפעילות הצבאית והאנטי-טרוריסטית כנגד אירגונים טרוריסטיים.
En son milkman tarafından onaylandı - 1 Ocak 2008 21:39





Son Gönderilen

Yazar
Mesaj

1 Ocak 2008 20:04

milkman
Mesaj Sayısı: 773
This one too. An English bridge please...
Thanks!

CC: apple Ricciodimare Witchy Xini

1 Ocak 2008 21:22

Xini
Mesaj Sayısı: 1655
aaah this is even worse! very difficult too.

I give a literal very fast try:

Alla luce di ciò è stato deciso di adottare le raccomandazioni presentate dall'apparato di sicurezza, inclusa la continuazione di operazioni militari e di antiterrorismo contro le organizzazioni terroristiche

Thanks to this, it has been decided to adopt the raccomandations given by the safety apparate, including going on with military and anti-terroristic operations against terroristic organizations



1 Ocak 2008 21:39

milkman
Mesaj Sayısı: 773
Thanks a lot