Cucumis - Безплатни онлайн преводачески услуги
. .



Превод - Италиански-Иврит - Alla luce di ciò è stato deciso di adottare le...

Текущо състояниеПревод
Този текст го има и на следните езици: ИталианскиИврит

Категория Уеб-сайт / Блог / Форум - Общество / Хора / Политика

Молбата е за превод само на смисъла.
Заглавие
Alla luce di ciò è stato deciso di adottare le...
Текст
Предоставено от shlomoy
Език, от който се превежда: Италиански

Alla luce di ciò è stato deciso di adottare le raccomandazioni presentate dall'apparato di sicurezza, inclusa la continuazione di operazioni militari e di antiterrorismo contro le organizzazioni terroristiche
Забележки за превода
אין

Заглавие
המשך פעילות אנטי-טרוריסטית
Превод
Иврит

Преведено от sloew00
Желан език: Иврит

לאור המצב הוחלט לאמץ את ההמלצות שהוצגו על ידי מערכת הביטחון, כולל המשך הפעילות הצבאית והאנטי-טרוריסטית כנגד אירגונים טרוריסטיים.
За последен път се одобри от milkman - 1 Януари 2008 21:39





Последно мнение

Автор
Мнение

1 Януари 2008 20:04

milkman
Общо мнения: 773
This one too. An English bridge please...
Thanks!

CC: apple Ricciodimare Witchy Xini

1 Януари 2008 21:22

Xini
Общо мнения: 1655
aaah this is even worse! very difficult too.

I give a literal very fast try:

Alla luce di ciò è stato deciso di adottare le raccomandazioni presentate dall'apparato di sicurezza, inclusa la continuazione di operazioni militari e di antiterrorismo contro le organizzazioni terroristiche

Thanks to this, it has been decided to adopt the raccomandations given by the safety apparate, including going on with military and anti-terroristic operations against terroristic organizations



1 Януари 2008 21:39

milkman
Общо мнения: 773
Thanks a lot