Cucumis - Сервіс безкоштовного перекладу онлайн
. .



Переклад - Італійська-Давньоєврейська - Alla luce di ciò è stato deciso di adottare le...

Поточний статусПереклад
Цей текст можна переглянути такими мовами: ІталійськаДавньоєврейська

Категорія Сайт / Блог / Форум - Суспільство / Люди / Політика

Для цього перекладу вимагається лише загальний зміст.
Заголовок
Alla luce di ciò è stato deciso di adottare le...
Текст
Публікацію зроблено shlomoy
Мова оригіналу: Італійська

Alla luce di ciò è stato deciso di adottare le raccomandazioni presentate dall'apparato di sicurezza, inclusa la continuazione di operazioni militari e di antiterrorismo contro le organizzazioni terroristiche
Пояснення стосовно перекладу
אין

Заголовок
המשך פעילות אנטי-טרוריסטית
Переклад
Давньоєврейська

Переклад зроблено sloew00
Мова, якою перекладати: Давньоєврейська

לאור המצב הוחלט לאמץ את ההמלצות שהוצגו על ידי מערכת הביטחון, כולל המשך הפעילות הצבאית והאנטי-טרוריסטית כנגד אירגונים טרוריסטיים.
Затверджено milkman - 1 Січня 2008 21:39





Останні повідомлення

Автор
Повідомлення

1 Січня 2008 20:04

milkman
Кількість повідомлень: 773
This one too. An English bridge please...
Thanks!

CC: apple Ricciodimare Witchy Xini

1 Січня 2008 21:22

Xini
Кількість повідомлень: 1655
aaah this is even worse! very difficult too.

I give a literal very fast try:

Alla luce di ciò è stato deciso di adottare le raccomandazioni presentate dall'apparato di sicurezza, inclusa la continuazione di operazioni militari e di antiterrorismo contro le organizzazioni terroristiche

Thanks to this, it has been decided to adopt the raccomandations given by the safety apparate, including going on with military and anti-terroristic operations against terroristic organizations



1 Січня 2008 21:39

milkman
Кількість повідомлень: 773
Thanks a lot