Cucumis - Nemokama vertimo internete paslauga
. .



Vertimas - Italų-Ivrito - Alla luce di ciò è stato deciso di adottare le...

Esamas statusasVertimas
Šis tekstas išverstas į šias kalbas: ItalųIvrito

Kategorija Interneto puslapis / Blog'as / Forumas - Visuomenė / Žmonės / Politika

Tai "bendrosios prasmės" vertimo prašymas.
Pavadinimas
Alla luce di ciò è stato deciso di adottare le...
Tekstas
Pateikta shlomoy
Originalo kalba: Italų

Alla luce di ciò è stato deciso di adottare le raccomandazioni presentate dall'apparato di sicurezza, inclusa la continuazione di operazioni militari e di antiterrorismo contro le organizzazioni terroristiche
Pastabos apie vertimą
אין

Pavadinimas
המשך פעילות אנטי-טרוריסטית
Vertimas
Ivrito

Išvertė sloew00
Kalba, į kurią verčiama: Ivrito

לאור המצב הוחלט לאמץ את ההמלצות שהוצגו על ידי מערכת הביטחון, כולל המשך הפעילות הצבאית והאנטי-טרוריסטית כנגד אירגונים טרוריסטיים.
Validated by milkman - 1 sausis 2008 21:39





Paskutinės žinutės

Autorius
Pranešimas

1 sausis 2008 20:04

milkman
Žinučių kiekis: 773
This one too. An English bridge please...
Thanks!

CC: apple Ricciodimare Witchy Xini

1 sausis 2008 21:22

Xini
Žinučių kiekis: 1655
aaah this is even worse! very difficult too.

I give a literal very fast try:

Alla luce di ciò è stato deciso di adottare le raccomandazioni presentate dall'apparato di sicurezza, inclusa la continuazione di operazioni militari e di antiterrorismo contro le organizzazioni terroristiche

Thanks to this, it has been decided to adopt the raccomandations given by the safety apparate, including going on with military and anti-terroristic operations against terroristic organizations



1 sausis 2008 21:39

milkman
Žinučių kiekis: 773
Thanks a lot