Cucumis - Ilmainen käännöspalvelu
. .



Käännös - Italia-Heprea - Alla luce di ciò è stato deciso di adottare le...

Tämänhetkinen tilanneKäännös
Tämä teksti on saatavilla seuraavilla kielillä: ItaliaHeprea

Kategoria Kotisivu / Blogi / Keskustelu - Yhteiskunta / Ihmiset / Politiikka

Tätä käännöstä pyydetään ainoastaan merkityksen osalta.
Otsikko
Alla luce di ciò è stato deciso di adottare le...
Teksti
Lähettäjä shlomoy
Alkuperäinen kieli: Italia

Alla luce di ciò è stato deciso di adottare le raccomandazioni presentate dall'apparato di sicurezza, inclusa la continuazione di operazioni militari e di antiterrorismo contro le organizzazioni terroristiche
Huomioita käännöksestä
אין

Otsikko
המשך פעילות אנטי-טרוריסטית
Käännös
Heprea

Kääntäjä sloew00
Kohdekieli: Heprea

לאור המצב הוחלט לאמץ את ההמלצות שהוצגו על ידי מערכת הביטחון, כולל המשך הפעילות הצבאית והאנטי-טרוריסטית כנגד אירגונים טרוריסטיים.
Viimeksi tarkastanut tai toimittanut milkman - 1 Tammikuu 2008 21:39





Viimeinen viesti

Kirjoittaja
Lähetä

1 Tammikuu 2008 20:04

milkman
Viestien lukumäärä: 773
This one too. An English bridge please...
Thanks!

CC: apple Ricciodimare Witchy Xini

1 Tammikuu 2008 21:22

Xini
Viestien lukumäärä: 1655
aaah this is even worse! very difficult too.

I give a literal very fast try:

Alla luce di ciò è stato deciso di adottare le raccomandazioni presentate dall'apparato di sicurezza, inclusa la continuazione di operazioni militari e di antiterrorismo contro le organizzazioni terroristiche

Thanks to this, it has been decided to adopt the raccomandations given by the safety apparate, including going on with military and anti-terroristic operations against terroristic organizations



1 Tammikuu 2008 21:39

milkman
Viestien lukumäärä: 773
Thanks a lot