Cucumis - Ücretsiz online çeviri hizmeti
. .



Tercüme - Hırvatça-Brezilya Portekizcesi - moço

Şu anki durumTercüme
Bu yazının aşağıdaki dillerde karşılığı vardır: HırvatçaBrezilya Portekizcesi

Kategori Chat / Sohbet

Bu çeviri talebi yalnizca anlamla ilgilidir.
Başlık
moço
Metin
Öneri luzinha
Kaynak dil: Hırvatça

ej moj najdraži..
vidim da ste ti i tvoja draga rješili sve i da ste opet dobro..
drago mi je zbog tebe..
napokon si sa svojima , pozdravi tvoja mama, brat i tata.. i tvoja draga :-)
pusa moj najdraži, najljepši....
pozdrav iz hrvatske
pusaaaaa

Başlık
moço
Tercüme
Brezilya Portekizcesi

Çeviri Pedreco
Hedef dil: Brezilya Portekizcesi

ei, meu charmosíssimo,
Vejo que você e sua querida resolveram tudo e que você já está bem de novo...
Fico feliz por você..
Finalmente está com ela, lembranças a sua mãe, irmão e pai.. e à sua querida :-)
beijos, meu charmosíssimo, lindíssimo...
abraços da Croácia
beijooooos
Çeviriyle ilgili açıklamalar
Tentei manter a informalidade do texto original.
En son casper tavernello tarafından onaylandı - 25 Şubat 2008 02:25





Son Gönderilen

Yazar
Mesaj

18 Ocak 2008 16:42

thathavieira
Mesaj Sayısı: 2247
And here too?

CC: Maski

30 Ocak 2008 17:46

Maski
Mesaj Sayısı: 326
You can approve, it's a good translation