Cucumis - Senkotiza tradukservo interrete
. .



Traduko - Kroata-Brazil-portugala - moço

Nuna statoTraduko
Tiu teksto haveblas en la sekvaj lingvoj: KroataBrazil-portugala

Kategorio Babili

Ĉi tiu tradukpeto estas "nur por signifo".
Titolo
moço
Teksto
Submetigx per luzinha
Font-lingvo: Kroata

ej moj najdraži..
vidim da ste ti i tvoja draga rješili sve i da ste opet dobro..
drago mi je zbog tebe..
napokon si sa svojima , pozdravi tvoja mama, brat i tata.. i tvoja draga :-)
pusa moj najdraži, najljepši....
pozdrav iz hrvatske
pusaaaaa

Titolo
moço
Traduko
Brazil-portugala

Tradukita per Pedreco
Cel-lingvo: Brazil-portugala

ei, meu charmosíssimo,
Vejo que você e sua querida resolveram tudo e que você já está bem de novo...
Fico feliz por você..
Finalmente está com ela, lembranças a sua mãe, irmão e pai.. e à sua querida :-)
beijos, meu charmosíssimo, lindíssimo...
abraços da Croácia
beijooooos
Rimarkoj pri la traduko
Tentei manter a informalidade do texto original.
Laste validigita aŭ redaktita de casper tavernello - 25 Februaro 2008 02:25





Lasta Afiŝo

Aŭtoro
Afiŝo

18 Januaro 2008 16:42

thathavieira
Nombro da afiŝoj: 2247
And here too?

CC: Maski

30 Januaro 2008 17:46

Maski
Nombro da afiŝoj: 326
You can approve, it's a good translation