Cucumis - निशुल्क अन्-लाइन अनुबाद सेवा
. .



अनुबाद - क्रोएसियन-ब्राजिलियन पर्तुगिज - moço

अहिलेको अवस्थाअनुबाद
यो हरफ निम्न भाषामा उपलब्ध छ: क्रोएसियनब्राजिलियन पर्तुगिज

Category Chat

This translation request is "Meaning only".
शीर्षक
moço
हरफ
luzinhaद्वारा बुझाइएको
स्रोत भाषा: क्रोएसियन

ej moj najdraži..
vidim da ste ti i tvoja draga rješili sve i da ste opet dobro..
drago mi je zbog tebe..
napokon si sa svojima , pozdravi tvoja mama, brat i tata.. i tvoja draga :-)
pusa moj najdraži, najljepši....
pozdrav iz hrvatske
pusaaaaa

शीर्षक
moço
अनुबाद
ब्राजिलियन पर्तुगिज

Pedrecoद्वारा अनुबाद गरिएको
अनुबाद गर्नुपर्ने भाषा: ब्राजिलियन पर्तुगिज

ei, meu charmosíssimo,
Vejo que você e sua querida resolveram tudo e que você já está bem de novo...
Fico feliz por você..
Finalmente está com ela, lembranças a sua mãe, irmão e pai.. e à sua querida :-)
beijos, meu charmosíssimo, lindíssimo...
abraços da Croácia
beijooooos
अनुबादका लागि चाहिन सक्ने थप जानकारी
Tentei manter a informalidade do texto original.
Validated by casper tavernello - 2008年 फेब्रुअरी 25日 02:25





पछिल्ला सन्देशहरु

लेखक
सन्देश

2008年 जनवरी 18日 16:42

thathavieira
चिठ्ठीको सङ्ख्या: 2247
And here too?

CC: Maski

2008年 जनवरी 30日 17:46

Maski
चिठ्ठीको सङ्ख्या: 326
You can approve, it's a good translation