Cucumis - Ücretsiz online çeviri hizmeti
. .



Tercüme - Almanca-Türkçe - Einspriitzdauer,Zündung,Leerlauf und...

Şu anki durumTercüme
Bu yazının aşağıdaki dillerde karşılığı vardır: AlmancaİngilizceTürkçeBulgarca

Bu çeviri talebi yalnizca anlamla ilgilidir.
Başlık
Einspriitzdauer,Zündung,Leerlauf und...
Metin
Öneri mezu
Kaynak dil: Almanca

Einspriitzdauer,Zündung,Leerlauf und schubabschaltung werden elektronisch geregeltl.
Aufleuchten zeigt störungsfall an.

Başlık
Enjeksiyonsüresi, atesleme, rölanti ve,..
Tercüme
Türkçe

Çeviri mezu
Hedef dil: Türkçe

Enjeksiyon süresi, ateşleme, rölanti ve aşırı çalışma kesintisi elektronik olarak düzenlenir.
Uyarı ışığı arıza belirtir.
En son smy tarafından onaylandı - 30 Kasım 2007 15:57