Cucumis - 무료 온라인 번역 서비스
. .



번역 - 독일어-터키어 - Einspriitzdauer,Zündung,Leerlauf und...

현재 상황번역
이 본문은 다음 언어들로 가능합니다: 독일어영어터키어불가리아어

이 번역의 "의미" 번역만을 요구합니다.
제목
Einspriitzdauer,Zündung,Leerlauf und...
본문
mezu에 의해서 게시됨
원문 언어: 독일어

Einspriitzdauer,Zündung,Leerlauf und schubabschaltung werden elektronisch geregeltl.
Aufleuchten zeigt störungsfall an.

제목
Enjeksiyonsüresi, atesleme, rölanti ve,..
번역
터키어

mezu에 의해서 번역되어짐
번역될 언어: 터키어

Enjeksiyon süresi, ateşleme, rölanti ve aşırı çalışma kesintisi elektronik olarak düzenlenir.
Uyarı ışığı arıza belirtir.
smy에 의해서 마지막으로 검증 또는 수정되었습니다 - 2007년 11월 30일 15:57