Cucumis - Serviciu gratuit de traducere pe web
. .



Traducerea - Germană-Turcă - Einspriitzdauer,Zündung,Leerlauf und...

Status actualTraducerea
Acest text vă stă la dispoziţie în următoarele limbi: GermanăEnglezăTurcăBulgară

Această solicitare de traducere se referă numai la semnificaţie
Titlu
Einspriitzdauer,Zündung,Leerlauf und...
Text
Înscris de mezu
Limba sursă: Germană

Einspriitzdauer,Zündung,Leerlauf und schubabschaltung werden elektronisch geregeltl.
Aufleuchten zeigt störungsfall an.

Titlu
Enjeksiyonsüresi, atesleme, rölanti ve,..
Traducerea
Turcă

Tradus de mezu
Limba ţintă: Turcă

Enjeksiyon süresi, ateşleme, rölanti ve aşırı çalışma kesintisi elektronik olarak düzenlenir.
Uyarı ışığı arıza belirtir.
Validat sau editat ultima dată de către smy - 30 Noiembrie 2007 15:57