Cucumis - 無料オンライン翻訳サイト
. .



翻訳 - ドイツ語-トルコ語 - Einspriitzdauer,Zündung,Leerlauf und...

現状翻訳
ドキュメントが次の言語に翻訳されました: ドイツ語英語 トルコ語ブルガリア語

この翻訳依頼は意味だけで結構です。
タイトル
Einspriitzdauer,Zündung,Leerlauf und...
テキスト
mezu様が投稿しました
原稿の言語: ドイツ語

Einspriitzdauer,Zündung,Leerlauf und schubabschaltung werden elektronisch geregeltl.
Aufleuchten zeigt störungsfall an.

タイトル
Enjeksiyonsüresi, atesleme, rölanti ve,..
翻訳
トルコ語

mezu様が翻訳しました
翻訳の言語: トルコ語

Enjeksiyon süresi, ateşleme, rölanti ve aşırı çalışma kesintisi elektronik olarak düzenlenir.
Uyarı ışığı arıza belirtir.
最終承認・編集者 smy - 2007年 11月 30日 15:57