Cucumis - Service de traduction gratuit en ligne
. .



Traduction - Allemand-Turc - Einspriitzdauer,Zündung,Leerlauf und...

Etat courantTraduction
Ce texte est disponible dans les langues suivantes: AllemandAnglaisTurcBulgare

Cette demande de traduction ne concerne que la signification.
Titre
Einspriitzdauer,Zündung,Leerlauf und...
Texte
Proposé par mezu
Langue de départ: Allemand

Einspriitzdauer,Zündung,Leerlauf und schubabschaltung werden elektronisch geregeltl.
Aufleuchten zeigt störungsfall an.

Titre
Enjeksiyonsüresi, atesleme, rölanti ve,..
Traduction
Turc

Traduit par mezu
Langue d'arrivée: Turc

Enjeksiyon süresi, ateşleme, rölanti ve aşırı çalışma kesintisi elektronik olarak düzenlenir.
Uyarı ışığı arıza belirtir.
Dernière édition ou validation par smy - 30 Novembre 2007 15:57