Cucumis - خدمات رایگان ترجمه آنلاین
. .



ترجمه - آلمانی-ترکی - Einspriitzdauer,Zündung,Leerlauf und...

موقعیت کنونیترجمه
این متن به زبانهای زیر قابل دسترسی می باشد: آلمانیانگلیسیترکیبلغاری

این درخواست ترجمه "فقط معنی" می باشد.
عنوان
Einspriitzdauer,Zündung,Leerlauf und...
متن
mezu پیشنهاد شده توسط
زبان مبداء: آلمانی

Einspriitzdauer,Zündung,Leerlauf und schubabschaltung werden elektronisch geregeltl.
Aufleuchten zeigt störungsfall an.

عنوان
Enjeksiyonsüresi, atesleme, rölanti ve,..
ترجمه
ترکی

mezu ترجمه شده توسط
زبان مقصد: ترکی

Enjeksiyon süresi, ateşleme, rölanti ve aşırı çalışma kesintisi elektronik olarak düzenlenir.
Uyarı ışığı arıza belirtir.
آخرین دارای اعتبار یا ویرایش شده توسط smy - 30 نوامبر 2007 15:57