Dom
News
Tłumaczenie
Projekt
Forum
Pomoc
Członkowie
Zaloguj
Rejestracja
. .
•Dom
•Dodaj nowy tekst do tłumaczenia
•Prośby o tłumaczenia
•Ukończone tłumaczenia
•
Ulubione tłumaczenia
•
•Tłumaczenie strony www
•Szukaj
▪Darmowa wymiana jÄ™zyka
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
▪▪Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Tłumaczenie - Turecki-Angielski - Belki sana sewmei ogretemem ama; sen de bana...
Obecna pozycja
Tłumaczenie
Ten tekst jest dostępny w następujęcych językach:
Tytuł
Belki sana sewmei ogretemem ama; sen de bana...
Tekst
Wprowadzone przez
bibatella
Język źródłowy: Turecki
Belki sana sewmei ogretemem ama; sen de bana UNUTMAYI ogretemezsin
Tytuł
maybe I cannot teach you to love but...
Tłumaczenie
Angielski
Tłumaczone przez
Yolcu
Język docelowy: Angielski
Maybe I cannot teach you to love, but you cannot teach me to FORGET either.
Uwagi na temat tłumaczenia
This is chat language. Ordinary syntax:
Belki sana sevmeyi öğretemem ama sen de bana UNUTMAYI öğretemezsin.
S/he wrotes "TO FORGET" with capital letter, as you understand, s/he wants to emphesize this word.
Ostatnio zatwierdzony albo edytowany przez
Chantal
- 28 Wrzesień 2006 16:11