Cucumis - Darmowy serwis tłumaczeń online
. .



265Tłumaczenie - Angielski-Włoski - smile- happiness

Obecna pozycjaTłumaczenie
Ten tekst jest dostępny w następujęcych językach: ArabskiAngielskiTureckiWłoskiPortugalski brazylijskiChiński uproszczonyHiszpańskiRumuńskiFrancuskiNiemieckiSzwedzkiRosyjskiGreckiSerbskiPolskiPortugalskiHolenderskiDuńskiUkrainskiBułgarskiFińskiJapońskiAlbańskiŁacinaKataloński

Kategoria Wyrażenie - Społeczeństwo / Ludzie / Polityka

Tytuł
smile- happiness
Tekst
Wprowadzone przez nava91
Język źródłowy: Angielski Tłumaczone przez marhaban

You can pretend to smile, but not to be happy.

Tytuł
Sorriso - Felicità
Tłumaczenie
Włoski

Tłumaczone przez nava91
Język docelowy: Włoski

Puoi simulare un sorriso, ma non la felicità.
Ostatnio zatwierdzony albo edytowany przez Francky5591 - 29 Kwiecień 2007 08:38





Ostatni Post

Autor
Post

29 Kwiecień 2007 08:26

Xini
Liczba postów: 1655
AAAAAHHH!

Come è stata accettata questa traduzione?


Pretend vuol dire Simulare, Dissimulare, Far finta...

29 Kwiecień 2007 08:37

apple
Liczba postów: 972
Ma chi l'ha accettata?

29 Kwiecień 2007 08:42

Witchy
Liczba postów: 477
L'ha accettata Nava.

Cambiato.
Francky ha modificato prima di me.

29 Kwiecień 2007 08:43

Xini
Liczba postów: 1655
Come ha fatto? È stato "expert for a day"?

29 Kwiecień 2007 08:44

Witchy
Liczba postów: 477
No! Visto che la richiesta era sua, poteva accettare (o rifiutare) la traduzione.

29 Kwiecień 2007 08:45

Xini
Liczba postów: 1655
Addirittura...

----

"You can be eeeexpeeert...just for one day"
(David Bowie)

29 Kwiecień 2007 10:02

nava91
Liczba postów: 1268
Excusez-moi, mi son fatto ingannare... E mi sembrava anche pertinente...