| |
| |
| |
| |
| |
| |
| |
| |
| |
413 Język źródłowy fundamentum apple Romulus Dominus Remus Romulus Divinus Duramentum Remus Romulus Divinus Fratercaedes Sanctus Dominus Exitus Paludamentum Masculus Dominus Similis Non Fundamentum Romulus Dominus Maximus Reconcillio Romulus Dominus Maximus Non Fundamentum Remus Romulus Divinus Duramentum Remus Romulus Divinus Fratercaedes Sanctus Dominus Exitus Paludamentum Masculus Dominus Similis Non Fundamentum Romulus Dominus Maximus Reconcillio Romulus Dominus Maximus Non Fundamentum Romulus Dominus Ukończone tłumaczenia ΊδÏυση | |
| |
| |
9 Język źródłowyPoziom tej prośby o tłumaczenie jest "Tylko znaczenie". tso rompis? tso rompis? χÏησιμοποιηται στον Ï€ÏοφοÏικο λογο Ukończone tłumaczenia Tι κάνεις; | |
| |
| |
| |
| |
| |
416 Język źródłowy 'ubicazione in una zona tranquilla ma allo stesso... 'ubicazione in una zona tranquilla ma allo stesso tempo vicina alla spiaggia, ai ristoranti e agli altri servizi. La disponibilità dei proprietari a risolvere ogni inconveniente. L'arredamento della stanza dava l'impressione di poca cura (lampadario con vetro scheggiato, mancava un comodino, vetro di un'applique incrinato). Nel bagno la doccia non aveva un box o tenda che limitasse l'allegamento del locale ad ogni utilizzo. la doccia senza tendina,ogni volta che se ne usufruiva il bagno si allagava completamente. Ukończone tłumaczenia ΠαÏαμονή | |
| |