Dom
News
Tłumaczenie
Projekt
Forum
Pomoc
Członkowie
Zaloguj
Rejestracja
. .
•Dom
•Dodaj nowy tekst do tłumaczenia
•Prośby o tłumaczenia
•Ukończone tłumaczenia
•
Ulubione tłumaczenia
•
•Tłumaczenie strony www
•Szukaj
▪Darmowa wymiana jÄ™zyka
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
▪▪Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Tłumaczenie - Portugalski brazylijski-Francuski - Mensagem para remoção de traduções duplicadas
Obecna pozycja
Tłumaczenie
Ten tekst jest dostępny w następujęcych językach:
Tytuł
Mensagem para remoção de traduções duplicadas
Tekst
Wprowadzone przez
goncin
Język źródłowy: Portugalski brazylijski
Este texto já foi traduzido pelo menos uma vez aqui no Cucumis. [link=t_s_][b]Faça uma busca![/b][/link] :)
Uwagi na temat tłumaczenia
Please let the [link=t_s_][b] and [/b][/link] marks as is. Thanks! :)
Tytuł
Message pour l'élimination des traductions en double
Tłumaczenie
Francuski
Tłumaczone przez
turkishmiss
Język docelowy: Francuski
Ce texte a déjà été traduit au moins une fois ici sur Cucumis. [link=t_s_][b]Faites une recherche![/b][/link] :)
Ostatnio zatwierdzony albo edytowany przez
Francky5591
- 25 Październik 2007 13:10
Ostatni Post
Autor
Post
25 Październik 2007 13:09
Francky5591
Liczba postów: 12396
J'ai bien envie de rectifier avec "au moins une fois", même si ça ne correspond pas tout à fait au texte portugais, c'est de toute façon à partir du moment ou un texte a déjà été traduit...
Je rectifie...