Cucumis - Darmowy serwis tłumaczeń online
. .



Tłumaczenie - Włoski-Polski - ciao picccola ciciotella ...

Obecna pozycjaTłumaczenie
Ten tekst jest dostępny w następujęcych językach: WłoskiPolskiBułgarski

Kategoria Potoczny język

Poziom tej prośby o tłumaczenie jest "Tylko znaczenie".
Tytuł
ciao picccola ciciotella ...
Tekst
Wprowadzone przez Monia
Język źródłowy: Włoski

ciao picccola ciciotella pattatina fai qual cosa con questo senza senso soriso e con questo stupido sguardo perche sulle foto fai schifo felico anno nuovo

Tytuł
Cześć moja mała chrupeczko robisz ...
Tłumaczenie
Polski

Tłumaczone przez jozefina
Język docelowy: Polski

Cześć moja mała chrupeczko robisz te rzeczy bez żadnego sensu, uśmiechu i z tym głupim spojrzeniem. Na zdjęciach wyglądasz beznadziejnie. Szczęśliwego Nowego Roku.
Ostatnio zatwierdzony albo edytowany przez Edyta223 - 23 Wrzesień 2008 09:43





Ostatni Post

Autor
Post

17 Wrzesień 2008 23:24

Edyta223
Liczba postów: 787
Hi Witchy!
Can you help me and translate this text to English?
Tank you!

CC: Witchy

18 Wrzesień 2008 00:13

Francky5591
Liczba postów: 12396
Hello Edyta, Witchy didn't log since December 2007, we will ask ali84 and/or Xini, or Ricciodimare who were logged in more recently.


Please Xini, Ricciodimare or ali84, could you have a look and give a bridge to Edyta for evaluation?
Thanks a lot!

CC: Edyta223 ali84 Ricciodimare Xini

18 Wrzesień 2008 13:54

ali84
Liczba postów: 427
Better like this: ciao piccola cicciotella patatina, fai qualcosa per questo sorriso senza senso e per questo stupido sguardo perchè nelle foto fai schifo. felice anno nuovo.

hi tiny fatty cutie (lit. "potato chip", do something for this meaningless smile and this stupid look because you suck on pictures. happy new year.

CC: Edyta223

22 Wrzesień 2008 11:29

Edyta223
Liczba postów: 787
Than you ali84 !

22 Wrzesień 2008 11:36

Edyta223
Liczba postów: 787
Cześc Bonta!
Co myślisz o zdaniu: Dlaczego na zdjęciach robisz obrzydliwe rzeczy? Można to uznac?

CC: bonta

22 Wrzesień 2008 20:05

bonta
Liczba postów: 218
Czesc Edyta!

Moim zdaniem, znaczenie slow "you suck on pictures" nie jest to znaczenie ktore moze przyjsc do glowy...

To po prostu znaczy, "jestes beznadziejna na zdjeciach"

W tym sensie mozna znacznie latwiej zrozumiec caly tekst.

23 Wrzesień 2008 09:39

Edyta223
Liczba postów: 787
Dzięki Bonta