Dom
News
Tłumaczenie
Projekt
Forum
Pomoc
Członkowie
Zaloguj
Rejestracja
. .
•Dom
•Dodaj nowy tekst do tłumaczenia
•Prośby o tłumaczenia
•Ukończone tłumaczenia
•
Ulubione tłumaczenia
•
•Tłumaczenie strony www
•Szukaj
▪Darmowa wymiana jÄ™zyka
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
▪▪Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Tłumaczenie - Angielski-Francuski - A hell is a present for me when you are with me.
Obecna pozycja
Tłumaczenie
Ten tekst jest dostępny w następujęcych językach:
Kategoria
List / Email
Poziom tej prośby o tłumaczenie jest "Tylko znaczenie".
Tytuł
A hell is a present for me when you are with me.
Tekst
Wprowadzone przez
hamouda52
Język źródłowy: Angielski Tłumaczone przez
sirinler
A hell is a present for me when you are with me.
A paradise is an exile for me without you .
Uwagi na temat tłumaczenia
...
Tytuł
L'enfer est un cadeau lorsque tu es avec moi.
Tłumaczenie
Francuski
Tłumaczone przez
Kh4iN3
Język docelowy: Francuski
L'enfer est un cadeau lorsque tu es avec moi.
Sans toi, le paradis est pour moi un exil.
Ostatnio zatwierdzony albo edytowany przez
Francky5591
- 6 Luty 2008 10:52