Tłumaczenie - Angielski-Włoski - I miss you a lot. I never imagined that....Obecna pozycja Tłumaczenie
Kategoria Potoczny język  Poziom tej prośby o tłumaczenie jest "Tylko znaczenie". | I miss you a lot. I never imagined that.... | | Język źródłowy: Angielski Tłumaczone przez irini
I miss you a lot. I never imagined that we would end up two strangers. I want us to be friends like before. I care for you and you know it. Take care. |
|
| | | Język docelowy: Włoski
Mi manchi un sacco. Non avrei mai immaginato che saremmo diventati come due sconosciuti. Voglio che noi torniamo amici come prima. Ci tengo a te e lo sai. Stammi bene. |
|
Ostatnio zatwierdzony albo edytowany przez Ricciodimare - 17 Luty 2008 14:13
Ostatni Post | | | | | 29 Lipiec 2009 17:44 | | | Nagyon hiányzol. Sosem gondoltam volna, hogy olyanná válunk mint két idegen. Azt akarom, hogy megint legyünk barátok, mint azelőtt. Fontos vagy nekem, és ezt tudod. Vigyázz magadra. |
|
|