Traducció - Anglès-Italià - I miss you a lot. I never imagined that....Estat actual Traducció
Categoria Col·loquial La petició d'aquesta traducció és "només el significat" | I miss you a lot. I never imagined that.... | | Idioma orígen: Anglès Traduït per irini
I miss you a lot. I never imagined that we would end up two strangers. I want us to be friends like before. I care for you and you know it. Take care. |
|
| | | Idioma destí: Italià
Mi manchi un sacco. Non avrei mai immaginato che saremmo diventati come due sconosciuti. Voglio che noi torniamo amici come prima. Ci tengo a te e lo sai. Stammi bene. |
|
Darrera validació o edició per Ricciodimare - 17 Febrer 2008 14:13
Darrer missatge | | | | | 29 Juliol 2009 17:44 | | | Nagyon hiányzol. Sosem gondoltam volna, hogy olyanná válunk mint két idegen. Azt akarom, hogy megint legyünk barátok, mint azelőtt. Fontos vagy nekem, és ezt tudod. Vigyázz magadra. |
|
|