Tłumaczenie - Grecki-Angielski - Μου λείπεις πολÏ.Δε φανταζόμουν ποτΠπως θα...Obecna pozycja Tłumaczenie
Kategoria Potoczny język Poziom tej prośby o tłumaczenie jest "Tylko znaczenie". | Μου λείπεις πολÏ.Δε φανταζόμουν ποτΠπως θα... | | Język źródłowy: Grecki
Μου λείπεις πολÏ.Δε φανταζόμουν ποτΠπως θα καταλήγαμε δυο ξÎνοι.ΘÎλω να είμαστε φίλοι όπως Ï€Ïιν.Îοιάζομαι για σÎνα και το ξÎÏεις.Îα Ï€ÏοσÎχεις. |
|
| I miss you a lot. I never imagined that.... | TłumaczenieAngielski Tłumaczone przez irini | Język docelowy: Angielski
I miss you a lot. I never imagined that we would end up two strangers. I want us to be friends like before. I care for you and you know it. Take care. |
|
Ostatnio zatwierdzony albo edytowany przez kafetzou - 16 Październik 2007 06:08
|