Cucumis - Darmowy serwis tłumaczeń online
. .



Tłumaczenie - Angielski-Rumuński - Be sure to use a grommet when routing wires...

Obecna pozycjaTłumaczenie
Ten tekst jest dostępny w następujęcych językach: AngielskiRumuński

Kategoria Wyjaśnienia

Tytuł
Be sure to use a grommet when routing wires...
Tekst
Wprowadzone przez MÃ¥ddie
Język źródłowy: Angielski

Be sure to use a grommet when routing wires through the firewall.
Uwagi na temat tłumaczenia
Manual al unui sistem de alarmă pentru maşini.

Tytuł
Asiguraţi-vă că folosiţi un manşon când trasaţi
Tłumaczenie
Rumuński

Tłumaczone przez azitrad
Język docelowy: Rumuński

Asiguraţi-vă că folosiţi un manşon când trasaţi cablurile prin paravanul de protecţie.
Uwagi na temat tłumaczenia
"Firewall" could as well be left as it is, because it is commonly used in English
Ostatnio zatwierdzony albo edytowany przez azitrad - 13 Kwiecień 2008 13:18





Ostatni Post

Autor
Post

9 Kwiecień 2008 14:54

MÃ¥ddie
Liczba postów: 1285
Bună Andreea,

Mulţumesc pentru rapiditate!

"when routing wires" -- eu ma gandeam că înseamnă "când trageţi firele prin" --
cât despre firewall-- cred că este o placă pentru protecţia firelor etc.

Mulţumesc pentru ajutor!
Zi bună!

Mădălina

9 Kwiecień 2008 19:57

azitrad
Liczba postów: 970
Am lucrat câţiva ani în domeniul electrotehnic şi telecomunicaţii şi cablurile, în general, se trasează sau se pozează.
Cât despre firewall, aşa cum am zis şi la observaţii, l-aş lăsa aşa, în engleză... toată lumea îl ştie ca atare

Mai stau un pic să văd ce zic şi ceilalţi...