Cucumis - Besplatan online prevodilački servis
. .



Prevod - Engleski-Rumunski - Be sure to use a grommet when routing wires...

Trenutni statusPrevod
Ovaj tekst je raspoloziv na sledecim jezicima: EngleskiRumunski

Kategorija Objasnjenje

Natpis
Be sure to use a grommet when routing wires...
Tekst
Podnet od MÃ¥ddie
Izvorni jezik: Engleski

Be sure to use a grommet when routing wires through the firewall.
Napomene o prevodu
Manual al unui sistem de alarmă pentru maşini.

Natpis
Asiguraţi-vă că folosiţi un manşon când trasaţi
Prevod
Rumunski

Preveo azitrad
Željeni jezik: Rumunski

Asiguraţi-vă că folosiţi un manşon când trasaţi cablurile prin paravanul de protecţie.
Napomene o prevodu
"Firewall" could as well be left as it is, because it is commonly used in English
Poslednja provera i obrada od azitrad - 13 April 2008 13:18





Poslednja poruka

Autor
Poruka

9 April 2008 14:54

MÃ¥ddie
Broj poruka: 1285
Bună Andreea,

Mulţumesc pentru rapiditate!

"when routing wires" -- eu ma gandeam că înseamnă "când trageţi firele prin" --
cât despre firewall-- cred că este o placă pentru protecţia firelor etc.

Mulţumesc pentru ajutor!
Zi bună!

Mădălina

9 April 2008 19:57

azitrad
Broj poruka: 970
Am lucrat câţiva ani în domeniul electrotehnic şi telecomunicaţii şi cablurile, în general, se trasează sau se pozează.
Cât despre firewall, aşa cum am zis şi la observaţii, l-aş lăsa aşa, în engleză... toată lumea îl ştie ca atare

Mai stau un pic să văd ce zic şi ceilalţi...