Cucumis - Servizio gratuito di traduzione on line
. .



Traduzione - Inglese-Rumeno - Be sure to use a grommet when routing wires...

Stato attualeTraduzione
Questo testo è disponibile nelle seguenti lingue: IngleseRumeno

Categoria Spiegazioni

Titolo
Be sure to use a grommet when routing wires...
Testo
Aggiunto da MÃ¥ddie
Lingua originale: Inglese

Be sure to use a grommet when routing wires through the firewall.
Note sulla traduzione
Manual al unui sistem de alarmă pentru maşini.

Titolo
Asiguraţi-vă că folosiţi un manşon când trasaţi
Traduzione
Rumeno

Tradotto da azitrad
Lingua di destinazione: Rumeno

Asiguraţi-vă că folosiţi un manşon când trasaţi cablurile prin paravanul de protecţie.
Note sulla traduzione
"Firewall" could as well be left as it is, because it is commonly used in English
Ultima convalida o modifica di azitrad - 13 Aprile 2008 13:18





Ultimi messaggi

Autore
Messaggio

9 Aprile 2008 14:54

MÃ¥ddie
Numero di messaggi: 1285
Bună Andreea,

Mulţumesc pentru rapiditate!

"when routing wires" -- eu ma gandeam că înseamnă "când trageţi firele prin" --
cât despre firewall-- cred că este o placă pentru protecţia firelor etc.

Mulţumesc pentru ajutor!
Zi bună!

Mădălina

9 Aprile 2008 19:57

azitrad
Numero di messaggi: 970
Am lucrat câţiva ani în domeniul electrotehnic şi telecomunicaţii şi cablurile, în general, se trasează sau se pozează.
Cât despre firewall, aşa cum am zis şi la observaţii, l-aş lăsa aşa, în engleză... toată lumea îl ştie ca atare

Mai stau un pic să văd ce zic şi ceilalţi...