Cucumis - Servei gratuït de traducció en línia
. .



Traducció - Anglès-Romanès - Be sure to use a grommet when routing wires...

Estat actualTraducció
Aquest text està disponible en els següents idiomes: AnglèsRomanès

Categoria Explicacions

Títol
Be sure to use a grommet when routing wires...
Text
Enviat per MÃ¥ddie
Idioma orígen: Anglès

Be sure to use a grommet when routing wires through the firewall.
Notes sobre la traducció
Manual al unui sistem de alarmă pentru maşini.

Títol
Asiguraţi-vă că folosiţi un manşon când trasaţi
Traducció
Romanès

Traduït per azitrad
Idioma destí: Romanès

Asiguraţi-vă că folosiţi un manşon când trasaţi cablurile prin paravanul de protecţie.
Notes sobre la traducció
"Firewall" could as well be left as it is, because it is commonly used in English
Darrera validació o edició per azitrad - 13 Abril 2008 13:18





Darrer missatge

Autor
Missatge

9 Abril 2008 14:54

MÃ¥ddie
Nombre de missatges: 1285
Bună Andreea,

Mulţumesc pentru rapiditate!

"when routing wires" -- eu ma gandeam că înseamnă "când trageţi firele prin" --
cât despre firewall-- cred că este o placă pentru protecţia firelor etc.

Mulţumesc pentru ajutor!
Zi bună!

Mădălina

9 Abril 2008 19:57

azitrad
Nombre de missatges: 970
Am lucrat câţiva ani în domeniul electrotehnic şi telecomunicaţii şi cablurile, în general, se trasează sau se pozează.
Cât despre firewall, aşa cum am zis şi la observaţii, l-aş lăsa aşa, în engleză... toată lumea îl ştie ca atare

Mai stau un pic să văd ce zic şi ceilalţi...