Tłumaczenie - Grecki-Angielski - Αληθώς ΑνÎστηObecna pozycja Tłumaczenie
Ten tekst jest dostępny w następujęcych językach:  
Kategoria List / Email - Życie codzienne  Poziom tej prośby o tłumaczenie jest "Tylko znaczenie". | Αληθώς ΑνÎστη | | Język źródłowy: Grecki
Αληθώς ΑνÎστη |
|
| | TłumaczenieAngielski Tłumaczone przez ellasevia | Język docelowy: Angielski
He is truly risen | Uwagi na temat tłumaczenia | On Greek Orthodox Easter, one greets someone by saying "Christos anestei," (meaning Christ is risen) The other person then replies "Αληθώς ΑνÎστη" meaning (he is truly risen).
NOTE: This is not the literal translation, but more a more meaningful translation. |
|
Ostatnio zatwierdzony albo edytowany przez irini - 3 Maj 2008 03:58
|