Cucumis - Senkotiza tradukservo interrete
. .



Traduko - Greka-Angla - Αληθώς Ανέστη

Nuna statoTraduko
Tiu teksto haveblas en la sekvaj lingvoj: GrekaAngla

Kategorio Letero / Retpoŝto - Taga vivo

Ĉi tiu tradukpeto estas "nur por signifo".
Titolo
Αληθώς Ανέστη
Teksto
Submetigx per comanchero
Font-lingvo: Greka

Αληθώς Ανέστη

Titolo
He is truly risen
Traduko
Angla

Tradukita per ellasevia
Cel-lingvo: Angla

He is truly risen
Rimarkoj pri la traduko
On Greek Orthodox Easter, one greets someone by saying "Christos anestei," (meaning Christ is risen) The other person then replies "Αληθώς Ανέστη" meaning (he is truly risen).

NOTE: This is not the literal translation, but more a more meaningful translation.
Laste validigita aŭ redaktita de irini - 3 Majo 2008 03:58