Traduko - Greka-Angla - Αληθώς ΑνÎστηNuna stato Traduko
Tiu teksto haveblas en la sekvaj lingvoj:  
Kategorio Letero / Retpoŝto - Taga vivo  Ĉi tiu tradukpeto estas "nur por signifo". | Αληθώς ΑνÎστη | | Font-lingvo: Greka
Αληθώς ΑνÎστη |
|
| | | Cel-lingvo: Angla
He is truly risen | | On Greek Orthodox Easter, one greets someone by saying "Christos anestei," (meaning Christ is risen) The other person then replies "Αληθώς ΑνÎστη" meaning (he is truly risen).
NOTE: This is not the literal translation, but more a more meaningful translation. |
|
Laste validigita aŭ redaktita de irini - 3 Majo 2008 03:58
|