Cucumis - Ilmainen käännöspalvelu
. .



Käännös - Kreikka-Englanti - Αληθώς Ανέστη

Tämänhetkinen tilanneKäännös
Tämä teksti on saatavilla seuraavilla kielillä: KreikkaEnglanti

Kategoria Kirje / Sähköposti - Jokapäiväinen elämä

Tätä käännöstä pyydetään ainoastaan merkityksen osalta.
Otsikko
Αληθώς Ανέστη
Teksti
Lähettäjä comanchero
Alkuperäinen kieli: Kreikka

Αληθώς Ανέστη

Otsikko
He is truly risen
Käännös
Englanti

Kääntäjä ellasevia
Kohdekieli: Englanti

He is truly risen
Huomioita käännöksestä
On Greek Orthodox Easter, one greets someone by saying "Christos anestei," (meaning Christ is risen) The other person then replies "Αληθώς Ανέστη" meaning (he is truly risen).

NOTE: This is not the literal translation, but more a more meaningful translation.
Viimeksi tarkastanut tai toimittanut irini - 3 Toukokuu 2008 03:58