Dom
News
Tłumaczenie
Projekt
Forum
Pomoc
Członkowie
Zaloguj
Rejestracja
. .
•Dom
•Dodaj nowy tekst do tłumaczenia
•Prośby o tłumaczenia
•Ukończone tłumaczenia
•
Ulubione tłumaczenia
•
•Tłumaczenie strony www
•Szukaj
▪Darmowa wymiana jÄ™zyka
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
▪▪Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Tłumaczenie - Portugalski brazylijski-Włoski - Não tenho tudo que amo, mas amo tudo que tenho ...
Obecna pozycja
Tłumaczenie
Ten tekst jest dostępny w następujęcych językach:
Kategoria
Zdanie
Tytuł
Não tenho tudo que amo, mas amo tudo que tenho ...
Tekst
Wprowadzone przez
matess20
Język źródłowy: Portugalski brazylijski
"Não tenho tudo que amo, mas amo tudo que tenho"
Charles Chaplin
Tytuł
Io non possedo tutto quello che amo, però io amo tutto quello che possedo.
Tłumaczenie
Włoski
Tłumaczone przez
matess20
Język docelowy: Włoski
Io non possiedo tutto quello che amo, però io amo tutto quello che possiedo.
Charles Chaplin
Ostatnio zatwierdzony albo edytowany przez
zizza
- 21 Maj 2008 20:55
Ostatni Post
Autor
Post
12 Styczeń 2009 20:51
kraseto_64
Liczba postów: 11
Az ne pritjavam vs4ko tova koeto obi4am oba4e az obi4am tova koeto pritejavam