Početna stranica
Vijesti
Prevođenje
Projekt
Forum
Pomoć
Korisnici
Login
Registracija
. .
•Početna stranica
•Pošaljite novi tekst na prevođenje
•Traženi prijevodi
•Dovršeni prijevodi
•
Omiljeni prijevodi
•
•Prijevod web-sitea
•Tražilica
▪Besplatna razmjena jezika
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
▪▪Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Prevođenje - Brazilski portugalski-Talijanski - Não tenho tudo que amo, mas amo tudo que tenho ...
Trenutni status
Prevođenje
Ovaj tekst je dostupan u sljedećim jezicima:
Kategorija
Rečenica
Naslov
Não tenho tudo que amo, mas amo tudo que tenho ...
Tekst
Poslao
matess20
Izvorni jezik: Brazilski portugalski
"Não tenho tudo que amo, mas amo tudo que tenho"
Charles Chaplin
Naslov
Io non possedo tutto quello che amo, però io amo tutto quello che possedo.
Prevođenje
Talijanski
Preveo
matess20
Ciljni jezik: Talijanski
Io non possiedo tutto quello che amo, però io amo tutto quello che possiedo.
Charles Chaplin
Posljednji potvrdio i uredio
zizza
- 21 svibanj 2008 20:55
Najnovije poruke
Autor/ica
Poruka
12 siječanj 2009 20:51
kraseto_64
Broj poruka: 11
Az ne pritjavam vs4ko tova koeto obi4am oba4e az obi4am tova koeto pritejavam