Dom
News
Tłumaczenie
Projekt
Forum
Pomoc
Członkowie
Zaloguj
Rejestracja
. .
•Dom
•Dodaj nowy tekst do tłumaczenia
•Prośby o tłumaczenia
•Ukończone tłumaczenia
•
Ulubione tłumaczenia
•
•Tłumaczenie strony www
•Szukaj
▪Darmowa wymiana jÄ™zyka
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
▪▪Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Tłumaczenie - Bułgarski-Hiszpański - Защо не четем книги?
Obecna pozycja
Tłumaczenie
Ten tekst jest dostępny w następujęcych językach:
Kategoria
Wolne pisanie - Dzieci i nastolatki
Poziom tej prośby o tłumaczenie jest "Tylko znaczenie".
Tytuł
Защо не четем книги?
Tekst
Wprowadzone przez
slladkata
Język źródłowy: Bułgarski
Ð’ днешмо време почти никой не обича да чете книги,защото Ñега има много нови технологий,които те научават на много нови неща.Рколкото до учениците те предпочитат,Ñлед като Ñвършат училище да Ñе приберат за малко до вкъщи и Ñлед това да излезнат на вънка ÑÑŠÑ Ñвоите приÑтели да Ñе забавлÑват,отколкото да вземат учебника и да почнат да учат.
Uwagi na temat tłumaczenia
Превода Ñ‚Ñ€Ñбва да бъде от българÑки на иÑпанÑки език
Tytuł
¿Por qué no leemos libros?
Tłumaczenie
Hiszpański
Tłumaczone przez
evol
Język docelowy: Hiszpański
Hoy en dÃa a casi nadie le gusta leer libros, porque ahora hay muchas tecnologÃas nuevas que te enseñan muchas cosas nuevas. Y en cuanto a los alumnos, ellos prefieren, después de las clases, ir a casa un rato y después salir fuera con sus amigos y divertirse, en vez de coger el libro de texto y ponerse a estudiar.
Ostatnio zatwierdzony albo edytowany przez
lilian canale
- 1 Lipiec 2008 15:03
Ostatni Post
Autor
Post
13 Czerwiec 2008 01:01
almas
Liczba postów: 9
Creo que esto es un deber.En cucumis no esta permitido traducir los deberes.Tova e domashna rabota, v tozi sait e zabranen prevoda na domashni.
13 Czerwiec 2008 01:11
almas
Liczba postów: 9
Creo que esto es un deber y en cucumis.org no esta permitido traducir los deberes.Un saludo.