Cucumis - Besplatan online poslužitelj za prevođenje
. .



Prevođenje - Bugarski-Španjolski - Защо не четем книги?

Trenutni statusPrevođenje
Ovaj tekst je dostupan u sljedećim jezicima: BugarskiŠpanjolski

Kategorija Slobodno pisanje - Djeca i adolescenti

Ovaj zahtjev za prijevodom traži "Samo značenje".
Naslov
Защо не четем книги?
Tekst
Poslao slladkata
Izvorni jezik: Bugarski

В днешмо време почти никой не обича да чете книги,защото сега има много нови технологий,които те научават на много нови неща.А колкото до учениците те предпочитат,след като свършат училище да се приберат за малко до вкъщи и след това да излезнат на вънка със своите приятели да се забавляват,отколкото да вземат учебника и да почнат да учат.
Primjedbe o prijevodu
Превода трябва да бъде от български на испански език

Naslov
¿Por qué no leemos libros?
Prevođenje
Španjolski

Preveo evol
Ciljni jezik: Španjolski

Hoy en día a casi nadie le gusta leer libros, porque ahora hay muchas tecnologías nuevas que te enseñan muchas cosas nuevas. Y en cuanto a los alumnos, ellos prefieren, después de las clases, ir a casa un rato y después salir fuera con sus amigos y divertirse, en vez de coger el libro de texto y ponerse a estudiar.
Posljednji potvrdio i uredio lilian canale - 1 srpanj 2008 15:03





Najnovije poruke

Autor/ica
Poruka

13 lipanj 2008 01:01

almas
Broj poruka: 9
Creo que esto es un deber.En cucumis no esta permitido traducir los deberes.Tova e domashna rabota, v tozi sait e zabranen prevoda na domashni.

13 lipanj 2008 01:11

almas
Broj poruka: 9
Creo que esto es un deber y en cucumis.org no esta permitido traducir los deberes.Un saludo.