Cucumis - 무료 온라인 번역 서비스
. .



번역 - 불가리아어-스페인어 - Защо не четем книги?

현재 상황번역
이 본문은 다음 언어들로 가능합니다: 불가리아어스페인어

분류 자유롭게 쓰기 - 어린이 그리고 10대들

이 번역의 "의미" 번역만을 요구합니다.
제목
Защо не четем книги?
본문
slladkata에 의해서 게시됨
원문 언어: 불가리아어

В днешмо време почти никой не обича да чете книги,защото сега има много нови технологий,които те научават на много нови неща.А колкото до учениците те предпочитат,след като свършат училище да се приберат за малко до вкъщи и след това да излезнат на вънка със своите приятели да се забавляват,отколкото да вземат учебника и да почнат да учат.
이 번역물에 관한 주의사항
Превода трябва да бъде от български на испански език

제목
¿Por qué no leemos libros?
번역
스페인어

evol에 의해서 번역되어짐
번역될 언어: 스페인어

Hoy en día a casi nadie le gusta leer libros, porque ahora hay muchas tecnologías nuevas que te enseñan muchas cosas nuevas. Y en cuanto a los alumnos, ellos prefieren, después de las clases, ir a casa un rato y después salir fuera con sus amigos y divertirse, en vez de coger el libro de texto y ponerse a estudiar.
lilian canale에 의해서 마지막으로 검증 또는 수정되었습니다 - 2008년 7월 1일 15:03





마지막 글

글쓴이
올리기

2008년 6월 13일 01:01

almas
게시물 갯수: 9
Creo que esto es un deber.En cucumis no esta permitido traducir los deberes.Tova e domashna rabota, v tozi sait e zabranen prevoda na domashni.

2008년 6월 13일 01:11

almas
게시물 갯수: 9
Creo que esto es un deber y en cucumis.org no esta permitido traducir los deberes.Un saludo.