Домівка
Новини
Переклад
Проект
Форум
Допомога
Учасники
Авторизуватися
Зареєструватися
. .
•Домівка
•Додати новий текст для перекладу
•Запитані переклади
•Завершені переклади
•
Улюблені переклади
•
•Переклад цього веб-сайту
•Пошук
▪Вільний мовний обмін
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
▪▪Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Переклад - Болгарська-Іспанська - Защо не четем книги?
Поточний статус
Переклад
Цей текст можна переглянути такими мовами:
Категорія
Вільне написання - Діти та підлітки
Для цього перекладу вимагається лише загальний зміст.
Заголовок
Защо не четем книги?
Текст
Публікацію зроблено
slladkata
Мова оригіналу: Болгарська
Ð’ днешмо време почти никой не обича да чете книги,защото Ñега има много нови технологий,които те научават на много нови неща.Рколкото до учениците те предпочитат,Ñлед като Ñвършат училище да Ñе приберат за малко до вкъщи и Ñлед това да излезнат на вънка ÑÑŠÑ Ñвоите приÑтели да Ñе забавлÑват,отколкото да вземат учебника и да почнат да учат.
Пояснення стосовно перекладу
Превода Ñ‚Ñ€Ñбва да бъде от българÑки на иÑпанÑки език
Заголовок
¿Por qué no leemos libros?
Переклад
Іспанська
Переклад зроблено
evol
Мова, якою перекладати: Іспанська
Hoy en dÃa a casi nadie le gusta leer libros, porque ahora hay muchas tecnologÃas nuevas que te enseñan muchas cosas nuevas. Y en cuanto a los alumnos, ellos prefieren, después de las clases, ir a casa un rato y después salir fuera con sus amigos y divertirse, en vez de coger el libro de texto y ponerse a estudiar.
Затверджено
lilian canale
- 1 Липня 2008 15:03
Останні повідомлення
Автор
Повідомлення
13 Червня 2008 01:01
almas
Кількість повідомлень: 9
Creo que esto es un deber.En cucumis no esta permitido traducir los deberes.Tova e domashna rabota, v tozi sait e zabranen prevoda na domashni.
13 Червня 2008 01:11
almas
Кількість повідомлень: 9
Creo que esto es un deber y en cucumis.org no esta permitido traducir los deberes.Un saludo.