Cucumis - Darmowy serwis tłumaczeń online
. .



Tłumaczenie - Portugalski brazylijski-Francuski - Não faças da tua vida um rascunho

Obecna pozycjaTłumaczenie
Ten tekst jest dostępny w następujęcych językach: Portugalski brazylijskiFrancuski

Kategoria Myśli

Tytuł
Não faças da tua vida um rascunho
Tekst
Wprowadzone przez roberto1123
Język źródłowy: Portugalski brazylijski

Não faça da sua vida um rascunho. Poderá não ter tempo de passá-la a limpo
Uwagi na temat tłumaczenia
Francês da França

Tytuł
Ne fais pas une esquisse de ta vie
Tłumaczenie
Francuski

Tłumaczone przez lilian canale
Język docelowy: Francuski

Ne fais pas une esquisse de ta vie. Tu n'auras peut-être pas assez de temps pour en faire une copie au propre
Ostatnio zatwierdzony albo edytowany przez Botica - 25 Lipiec 2008 21:04





Ostatni Post

Autor
Post

25 Lipiec 2008 19:26

Botica
Liczba postów: 643
une esquisse

25 Lipiec 2008 20:12

lilian canale
Liczba postów: 14972
Oops! Would you edit, please?

CC: Botica