Cucumis - Besplatan online prevodilački servis
. .



Prevod - Portugalski brazilski-Francuski - Não faças da tua vida um rascunho

Trenutni statusPrevod
Ovaj tekst je raspoloziv na sledecim jezicima: Portugalski brazilskiFrancuski

Kategorija Mišljenje

Natpis
Não faças da tua vida um rascunho
Tekst
Podnet od roberto1123
Izvorni jezik: Portugalski brazilski

Não faça da sua vida um rascunho. Poderá não ter tempo de passá-la a limpo
Napomene o prevodu
Francês da França

Natpis
Ne fais pas une esquisse de ta vie
Prevod
Francuski

Preveo lilian canale
Željeni jezik: Francuski

Ne fais pas une esquisse de ta vie. Tu n'auras peut-être pas assez de temps pour en faire une copie au propre
Poslednja provera i obrada od Botica - 25 Juli 2008 21:04





Poslednja poruka

Autor
Poruka

25 Juli 2008 19:26

Botica
Broj poruka: 643
une esquisse

25 Juli 2008 20:12

lilian canale
Broj poruka: 14972
Oops! Would you edit, please?

CC: Botica