Cucumis - خدمات رایگان ترجمه آنلاین
. .



ترجمه - پرتغالی برزیل-فرانسوی - Não faças da tua vida um rascunho

موقعیت کنونیترجمه
این متن به زبانهای زیر قابل دسترسی می باشد: پرتغالی برزیلفرانسوی

طبقه افکار

عنوان
Não faças da tua vida um rascunho
متن
roberto1123 پیشنهاد شده توسط
زبان مبداء: پرتغالی برزیل

Não faça da sua vida um rascunho. Poderá não ter tempo de passá-la a limpo
ملاحظاتی درباره ترجمه
Francês da França

عنوان
Ne fais pas une esquisse de ta vie
ترجمه
فرانسوی

lilian canale ترجمه شده توسط
زبان مقصد: فرانسوی

Ne fais pas une esquisse de ta vie. Tu n'auras peut-être pas assez de temps pour en faire une copie au propre
آخرین دارای اعتبار یا ویرایش شده توسط Botica - 25 جولای 2008 21:04





آخرین پیامها

نویسنده
پیام

25 جولای 2008 19:26

Botica
تعداد پیامها: 643
une esquisse

25 جولای 2008 20:12

lilian canale
تعداد پیامها: 14972
Oops! Would you edit, please?

CC: Botica