Cucumis - Besplatan online poslužitelj za prevođenje
. .



Prevođenje - Brazilski portugalski-Francuski - Não faças da tua vida um rascunho

Trenutni statusPrevođenje
Ovaj tekst je dostupan u sljedećim jezicima: Brazilski portugalskiFrancuski

Kategorija Misli

Naslov
Não faças da tua vida um rascunho
Tekst
Poslao roberto1123
Izvorni jezik: Brazilski portugalski

Não faça da sua vida um rascunho. Poderá não ter tempo de passá-la a limpo
Primjedbe o prijevodu
Francês da França

Naslov
Ne fais pas une esquisse de ta vie
Prevođenje
Francuski

Preveo lilian canale
Ciljni jezik: Francuski

Ne fais pas une esquisse de ta vie. Tu n'auras peut-être pas assez de temps pour en faire une copie au propre
Posljednji potvrdio i uredio Botica - 25 srpanj 2008 21:04





Najnovije poruke

Autor/ica
Poruka

25 srpanj 2008 19:26

Botica
Broj poruka: 643
une esquisse

25 srpanj 2008 20:12

lilian canale
Broj poruka: 14972
Oops! Would you edit, please?

CC: Botica