Početna stranica
Vijesti
Prevođenje
Projekt
Forum
Pomoć
Korisnici
Login
Registracija
. .
•Početna stranica
•Pošaljite novi tekst na prevođenje
•Traženi prijevodi
•Dovršeni prijevodi
•
Omiljeni prijevodi
•
•Prijevod web-sitea
•Tražilica
▪Besplatna razmjena jezika
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
▪▪Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Prevođenje - Brazilski portugalski-Francuski - Não faças da tua vida um rascunho
Trenutni status
Prevođenje
Ovaj tekst je dostupan u sljedećim jezicima:
Kategorija
Misli
Naslov
Não faças da tua vida um rascunho
Tekst
Poslao
roberto1123
Izvorni jezik: Brazilski portugalski
Não faça da sua vida um rascunho. Poderá não ter tempo de passá-la a limpo
Primjedbe o prijevodu
Francês da França
Naslov
Ne fais pas une esquisse de ta vie
Prevođenje
Francuski
Preveo
lilian canale
Ciljni jezik: Francuski
Ne fais pas une esquisse de ta vie. Tu n'auras peut-être pas assez de temps pour en faire une copie au propre
Posljednji potvrdio i uredio
Botica
- 25 srpanj 2008 21:04
Najnovije poruke
Autor/ica
Poruka
25 srpanj 2008 19:26
Botica
Broj poruka: 643
une esquisse
25 srpanj 2008 20:12
lilian canale
Broj poruka: 14972
Oops! Would you edit, please?
CC:
Botica