الرئيسية
أخبار
ترجمة
مشروع
منتدى
مساعدة
أعضاء
ولوج
سجّل
. .
•الرئيسية
•قدّم نصا جديدا ليترجم
•ترجمات مطلوبة
•ترجمات كاملة
•
ترجمات مفضلة
•
•ترجمة موقع الويب
•بحث
▪تبادل اللّغة المجّاني
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
▪▪عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
ترجمة - برتغالية برازيلية-فرنسي - Não faças da tua vida um rascunho
حالة جارية
ترجمة
هذا النص متوفر في اللغات التالية:
صنف
أفكار
عنوان
Não faças da tua vida um rascunho
نص
إقترحت من طرف
roberto1123
لغة مصدر: برتغالية برازيلية
Não faça da sua vida um rascunho. Poderá não ter tempo de passá-la a limpo
ملاحظات حول الترجمة
Francês da França
عنوان
Ne fais pas une esquisse de ta vie
ترجمة
فرنسي
ترجمت من طرف
lilian canale
لغة الهدف: فرنسي
Ne fais pas une esquisse de ta vie. Tu n'auras peut-être pas assez de temps pour en faire une copie au propre
آخر تصديق أو تحرير من طرف
Botica
- 25 تموز 2008 21:04
آخر رسائل
الكاتب
رسالة
25 تموز 2008 19:26
Botica
عدد الرسائل: 643
une esquisse
25 تموز 2008 20:12
lilian canale
عدد الرسائل: 14972
Oops! Would you edit, please?
CC:
Botica