Hejmo
La novajxoj
Traduko
Projekto
Forumo
Helpo
Uzantojn
Ensalutu
Enregistru
. .
•Hejmo
•Enmeti novan tekston tradukendan
•Petitaj tradukoj
•Kompletaj tradukoj
•
Favoritaj tradukoj
•
•Traduko de la retejo
•Serĉu
▪Libera lingvo-interÅanÄo
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
▪▪Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Traduko - Brazil-portugala-Franca - Não faças da tua vida um rascunho
Nuna stato
Traduko
Tiu teksto haveblas en la sekvaj lingvoj:
Kategorio
Pensoj
Titolo
Não faças da tua vida um rascunho
Teksto
Submetigx per
roberto1123
Font-lingvo: Brazil-portugala
Não faça da sua vida um rascunho. Poderá não ter tempo de passá-la a limpo
Rimarkoj pri la traduko
Francês da França
Titolo
Ne fais pas une esquisse de ta vie
Traduko
Franca
Tradukita per
lilian canale
Cel-lingvo: Franca
Ne fais pas une esquisse de ta vie. Tu n'auras peut-être pas assez de temps pour en faire une copie au propre
Laste validigita aŭ redaktita de
Botica
- 25 Julio 2008 21:04
Lasta Afiŝo
Aŭtoro
Afiŝo
25 Julio 2008 19:26
Botica
Nombro da afiŝoj: 643
une esquisse
25 Julio 2008 20:12
lilian canale
Nombro da afiŝoj: 14972
Oops! Would you edit, please?
CC:
Botica