Cucumis - Darmowy serwis tłumaczeń online
. .



Tekst oryginalny - Norweski - Is Kjetil kommer hjem i dag ♥

Obecna pozycjaTekst oryginalny
Ten tekst jest dostępny w następujęcych językach: NorweskiAngielski

Kategoria Myśli - Życie codzienne

Poziom tej prośby o tłumaczenie jest "Tylko znaczenie".
Tytuł
Is Kjetil kommer hjem i dag ♥
Tekst to przetłumaczenia
Wprowadzone przez Bernardo Xavier
Język źródłowy: Norweski

Is Kjetil kommer hjem i dag ♥
Uwagi na temat tłumaczenia
american english
Ostatnio edytowany przez Francky5591 - 22 Wrzesień 2008 20:48





Ostatni Post

Autor
Post

22 Wrzesień 2008 20:46

casper tavernello
Liczba postów: 5057
"is" is the Norwegian word for "ice".

CC: Francky5591

22 Wrzesień 2008 20:47

Francky5591
Liczba postów: 12396
Thanks casper!

22 Wrzesień 2008 20:51

gamine
Liczba postów: 4611
I knew it, but has no meaning in this context. Thanks to you.

CC: Francky5591

22 Wrzesień 2008 21:20

Francky5591
Liczba postów: 12396
Maybe "Is Kjetil" is a nickname?

22 Wrzesień 2008 23:10

gamine
Liczba postów: 4611
Pas si bête; Kjetil es un ancien skieur alpin norvègien après Google. Ce qui nous donne : Kjetil, le skieur alpin, reviens aujourd'hui. Qu-est- ce_que nous sommes bons.

Is Kjetil kommer hjem i dag".



CC: Francky5591

22 Wrzesień 2008 23:13

Francky5591
Liczba postów: 12396
Yes, but where is the ice?

22 Wrzesień 2008 23:19

gamine
Liczba postów: 4611
Sur la montagne!! Non, c'est le premier mot dans la phrase :

Is

Kjetil

CC: Francky5591

22 Wrzesień 2008 23:22

Francky5591
Liczba postów: 12396
"Kjetil des glaces"? ou "Kjetil des neiges" ?(comme l'abominable homme du même nom?)

22 Wrzesień 2008 23:30

gamine
Liczba postów: 4611
Kjetil des glaces puisque sinon j'en connais qui vont dire : il n'y a pas marque "neige" mais "glace.


CC: Francky5591

23 Wrzesień 2008 00:00

Bamsa
Liczba postów: 1524
I don't know French, but maybe "is kjetil" is a nickname, as Francky said. We have a person here called Ís Palli and this person makes sure that the fishing trawlers get ice before they go out fishing. The ice is for storing the fish so the fish does not spoil before the trawler reach the fish factory on land. Is Kjetil is simply a nickname for a person who supplies ice

23 Wrzesień 2008 00:42

gamine
Liczba postów: 4611
Hi Bamsa; I think that it can be a nickname and it can also be a very famous Norwegien skier. Whay do you all think!!



CC: Francky5591 Bamsa

23 Wrzesień 2008 00:51

Bamsa
Liczba postów: 1524
I think you are right gamine

23 Wrzesień 2008 01:06

gamine
Liczba postów: 4611
Well, I hope. I googled it and went on Wikipedia, so it was a guess, but I found it credible, Do you know what? I'd like to learn Fareose. How shall I proceed, because I've noticed that I understand part of it when I read it.

CC: Francky5591 Bamsa