| |
|
نص أصلي - نُرْوِيجِيّ - Is Kjetil kommer hjem i dag ♥حالة جارية نص أصلي
هذا النص متوفر في اللغات التالية:
صنف أفكار - حياة يومية تتطلب هذه الترجمة "المعنى فقط".
| Is Kjetil kommer hjem i dag ♥ | | لغة مصدر: نُرْوِيجِيّ
Is Kjetil kommer hjem i dag ♥ | | |
|
آخر رسائل | | | | | 22 أيلول 2008 20:46 | | | | | | 22 أيلول 2008 20:47 | | | Thanks casper! | | | 22 أيلول 2008 20:51 | | | I knew it, but has no meaning in this context. Thanks to you. CC: Francky5591 | | | 22 أيلول 2008 21:20 | | | Maybe "Is Kjetil" is a nickname? | | | 22 أيلول 2008 23:10 | | | | | | 22 أيلول 2008 23:13 | | | Yes, but where is the ice? | | | 22 أيلول 2008 23:19 | | | Sur la montagne!! Non, c'est le premier mot dans la phrase : IsKjetil CC: Francky5591 | | | 22 أيلول 2008 23:22 | | | "Kjetil des glaces"? ou "Kjetil des neiges" ?(comme l'abominable homme du même nom?) | | | 22 أيلول 2008 23:30 | | | | | | 23 أيلول 2008 00:00 | | | I don't know French, but maybe "is kjetil" is a nickname, as Francky said. We have a person here called Ãs Palli and this person makes sure that the fishing trawlers get ice before they go out fishing. The ice is for storing the fish so the fish does not spoil before the trawler reach the fish factory on land. Is Kjetil is simply a nickname for a person who supplies ice | | | 23 أيلول 2008 00:42 | | | | | | 23 أيلول 2008 00:51 | | | | | | 23 أيلول 2008 01:06 | | | |
|
| |
|