Dom
News
Tłumaczenie
Projekt
Forum
Pomoc
Członkowie
Zaloguj
Rejestracja
. .
•Dom
•Dodaj nowy tekst do tłumaczenia
•Prośby o tłumaczenia
•Ukończone tłumaczenia
•
Ulubione tłumaczenia
•
•Tłumaczenie strony www
•Szukaj
▪Darmowa wymiana jÄ™zyka
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
▪▪Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Tłumaczenie - Włoski-Portugalski brazylijski - Splendide labbra
Obecna pozycja
Tłumaczenie
Ten tekst jest dostępny w następujęcych językach:
Kategoria
Czat - Miłość/ Przyjaźń
Poziom tej prośby o tłumaczenie jest "Tylko znaczenie".
Tytuł
Splendide labbra
Tekst
Wprowadzone przez
Leilinha
Język źródłowy: Włoski
Per la ragazza + dolce + simpatica + bella del Brasile mando un bacio leggero che si posa sulle tue splendide labbra!!
Uwagi na temat tłumaczenia
<edit> "labra" with "labbra"</edit> -(10/05/francky)
Tytuł
Para a garota mais doce...
Tłumaczenie
Portugalski brazylijski
Tłumaczone przez
lilian canale
Język docelowy: Portugalski brazylijski
Para a garota mais doce, mais simpática, mais bonita do Brasil envio um suave beijo que se deposita sobre os seus maravilhosos lábios.
Ostatnio zatwierdzony albo edytowany przez
Angelus
- 5 Październik 2008 00:17
Ostatni Post
Autor
Post
3 Październik 2008 10:27
italo07
Liczba postów: 1474
Em vez de "mais" "
+
" como no texto original.
3 Październik 2008 14:48
lilian canale
Liczba postów: 14972
Perdão Italo, mas me recuso a reproduzir bobagens de msn nas minhas traduções.
3 Październik 2008 14:53
italo07
Liczba postów: 1474
hehe como quiseras